![]()
| Reiki - a japán jóga |
|
Hazánkban és általában a nyugati világban manapság a reikit az ezotéria kategóriájába sorolják, annak ellenére, hogy első tanítója, Uszui Mikao semmilyen kapcsolatban nem állt a modern kori ezotériával. Most azt szeretném bemutatni, hogy mit is takar valójában a reiki kifejezés az eredeti, alapítója — felfedezője által gyakorolt — tanított formájában. A reiki szellemi háttere A buddhizmus shingon irányzatát a 8-9. században a Kínában tanuló Kukai (774-835) szerzetes alapította meg hazatérése után, míg a tendai iskola az ugyancsak Kínában tanult Saicho (767-822) működése által nyert teret. Ezen irányzatokat Japánban gyakran a közös mikkyo névvel illetik. A tantrikus buddhizmus védőszentje Japánban Dainichi Nyorai (Mahavirocsana Tathagata) A tantrikus buddhizmus célja — mint ahogy más iskoláké is — a sunyata melyről Frank A. Petter Usui eredeti reiki kézikönyvének részletét közreadva a következőket írja:1 "Ez az üresség nem az abszencia, a hiány negatív állapota, hanem az valahány dualitás transzcendenciájaként értendő. Abban a pillanatban, amikor az Én már nem függ a Másiktól, az egész egysége ismét helyreállt. Az Én képzeletünkben létezik, a gondolkodásban ezzel alakítjuk ki az Ego-t és a világot. Természetes állapotunk az üresség, érintetlenül a múlt és a jövő attribútumaitól." Mindezek után hozzáteszi:"Hasonló módon sokunk számára is a reikihez kötődik ez a cél: a kozmosszal egyé válás megtapasztalása." Hirosi Doi, a reiki nyugati és keleti ágainak ismerője és az azok szintetizálásából létrehozott Gendai Reiki Ho iskola alapítója ugyancsak ezt vallja: "Az igazi reiki gyakorlatrendszere a dai anshin — azon állapot, ahol az elmét örök béke, nyugalom és öröm tölti el — eléréséhez vezet, így tanította Usui Sensei." Uszui maga így nyilatkozik: "Először a szívet gyógyítjuk, azután tesszük a testet egészségessé. Amikor a szív megleli az egészséges, igaz utat, a test automatikusan egészségessé válik. Így a szív és a test harmóniában vannak, s az életünk boldog és békés. Meggyógyítjuk magunkat és másokat, így növeljük mind a magunk, mind mások boldogságát. Ez az Usui Reiki Ryoho célja." A reiki gyakorlatai Láthatjuk, hogy annak ellenére, hogy a jógához hasonlóan a reiki gyógyító rendszerként került át nyugatra illetve az ezoterikus iskolák szellemi prédája lett, valódi célja a nyolcfokú ösvényéhez hasonlatosan a test és az elme szabályozása a tökéletesség elérésének érdekében. A tökéletesség ezen elképzelése természetesen nem az Úr Visnu szolgálatán, hanem a buddhista nirvána elméleten alapszik. A jóga erkölcsi szabályaihoz hasonlóan Usui rendszerében is megtalálható egy viselkedési kódex, amely a Meiji császár által komponált versként öltött formát: A mai napon Ezután következik az ülőhelyzet, amelyet elfoglalva a gyakorló belekezdhet a légzőgyakorlatokba és a meditációba. A reikiben ez a tradicionális japán ülésmód, a seiza. Ennek leírása a következő:2 A sarkainkra ülve helyezzük az egyik láb hüvelykujját a másik láb hüvelykujjára, majd tárjuk szét térdeinket körülbelül kéttenyérnyi távolságra. Kezeinket tenyérrel lefelé helyezzük a combunkra, hátunk alsó részét nyújtóztassuk kissé felfelé, mialatt lazítsuk el a felsőtestünk. Állunkat kissé hajtsuk le. A mikor a gyakorló felvette a fent leírt ülőhelyzetet, a tisztelet kinyilvánítása következik a gassho mudrával, melyet a tenyerek összetételével alakítunk ki, mintha csak imádkoznánk. A buddhista gyakorlatban ez a legalapvetőbb és leggyakrabban használt minden mudra közül. A gassho minden létező egységének a megértésére utal és különféle dolgokra használják: a tisztelet kifejezésére, áhítatos hangulat létrehozására, a figyelem elterelődésének megakadályozására, a lélek dinamikus egyensúlyának elérésére, a lét egysége, az "egy elme", a teljesség kifejezésére. A ghasso mudra minden reiki gyakorlat bevezető eleme. Ezt követik a különféle légzőgyakorlatok, melyek segítségével az ember elsajátíthatja a reiki erő használatát, s képes lesz arra, hogy saját és mások betegségeit is meggyógyítsa, legyenek azok fizikai, vagy pszichés eredetűek. Lássunk egyet ezek közül: Csukjuk be a szemeinket, kezeink nyugodjanak a térdeinken és "hara központosítsuk" magunkat: fókuszáljuk a tudatunkat a szeika tandenre — ez egy mélyen a test belsejében található terület félúton a köldökünk és a szeméremcsontunk felső része között. Egy pár pillanatig pusztán csak "létezzünk" — némán és ellazultan "szemléljük a légzésünket:" lazán koncentráljunk légzésünk természetes ritmusára. Nem avatkozunk bele a természetes folyamatba, nem törekszünk arra, hogy a tudatunk irányítása alá vonjuk a légzésünk, pusztán minden erőlködéstől mentesen tudatosak vagyunk róla. Amikor készen állunk, szemeink zárva tartva két kezünket emeljük gassó tartásba. Tudatosságunk fókuszát a szeika tandenből finoman emeljük ujjbegyeink találkozási pontjához. Testünkkel még mindig erőfeszítés nélkül lélegzünk — legyünk tudatában, hogy a belégzésünk alatt a kezeinken keresztül kristálytiszta reiki fényt lélegezzük be, amely egyenesen a szeika tendenünkbe áramlik. Abban a pillanatban, mielőtt a testünk elkezdené a kilégzést, tudatosítsuk a fényt: érezzük amint egyre erősödik és ragyogóbbá válik a seika tandenünkben. Miközben a levegő minden erőfeszítés nélkül elhagyja testünket, legyünk tudatában, hogy a kristálytiszta reiki fényt "kilélegezzük" a szeika tandenünkből és a kezeinken keresztül távozik. A test és az elme egyensúlyának megtalálása megkönnyíti a meditációt. Ahogyan Meidzsi császár reikis körökben öt életszabályként emlegetett fent közölt versét Uszui a rendszerének alapjává tette, az uralkodó más versein is szívesen meditált. Következzen most egy ezek közül, Kövesi Péter fordításában:3 Alkalmi gondolat Nem kell sohasem Amint látjuk, a hatha- vagy astánga jógához hasonlóan a reiki sem pusztán az egészséges élet elérésének eszköze, vagy a New Age szellemi terméke illetve annak rokona. Egy többévszázados vallási rendszeren, a mikkjo buddhizmus tanain alapszik, s a jóga testtartásaihoz és légzőgyakorlataihoz hasonlóan a nyugaton elterjedt kézrátételes gyógyítás a reiki útján történő előrejutásnak pusztán az első lépését jelenti. Források: Dr. Mikao Usui und Frank A. Petter (Hrsg.): Dr. Mikao Usui Eredeti Reiki Kézikönyve. BioTer Bt., Budapest, 2003. http://homepage3.nifty.com/GendaiReiki/ondistancetransmission.html http://www.spiritualterapia.hu/Gyosei.doc James Deacon's REIKI PAGES - www.aetw.org 1 Usui – Petter 2003: 12. 2 A gyakorlatok leírása James Deacon Japanese Reiki Techniques: - Level 1 című kiadványából való, illetve azok szerkesztett fordítása. |